Episodes
Sunday Sep 21, 2025
Sunday Sep 21, 2025
本集邀請國際倡議者、前區議員、現居英國的 Carmen Lau,帶我們從她的家族故事出發,探討香港被忽視的「水上人」歷史。
Carmen 分享了自己作為大澳蜑家人後代的身分記憶:從祖父母在棚屋落腳,到 2000 年大澳大火背後的收地陰影,再到火災後大澳被塑造成「東方威尼斯」的旅遊敘事。她反思水上人如何在殖民政府與香港政府的治理中被邊緣化,既無法獲得丁權保障,也在旅遊化過程中失去原有的生活空間。
我們亦討論:
為什麼「原居民」與「原住民」在香港的語境裡被錯置?
丁權政策如何鞏固父權架構,甚至至今仍然影響女性的土地地位?
水上人的歷史如何與太平洋島國、台灣等地的原住民處境相互呼應?
香港需要什麼樣的框架,才能重新理解土地、身分與自決?
這一集既是個人記憶,也是公共政治的對話,邀請聽眾重新思考:香港的「原住民」是誰?
錄製日期:2025年9月3日
本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
Monday Sep 15, 2025
Monday Sep 15, 2025
「自決」究竟代表什麼?是民族的獨立權利,還是一種在既有國家框架中追求自主的想像?從馬克思、列寧到威爾遜,自決一詞歷經戰爭與冷戰的洗禮,成為國際法裡曖昧又矛盾的原則。
這一集,我們嘗試從香港的歷史經驗出發,跨到原住民族的行動,並追溯「自決」在不同語境中的流變。我們討論:
自決與獨立是否劃上等號?
原住民族如何在定居殖民與國家主權的夾縫中,實踐不依附於國家的自決?
國際秩序的形成與偶然性——是否需要等待下一個危機,才可能迎來新的政治秩序?
當代哲學如何重新想像「不支配」(non-domination) 的自決,而不是孤立的「不干預」?
節目中,我們也分享了《Braiding Sweetgrass》等文本如何展現原住民族的知識與土地關係,並探問:自決能否意味著人類、土地與非人類生命的共生?
延伸閱讀:
Iris Marion Young, Two Concepts of Self-Determination(關於「不干預式」與「不支配式」的自決框架)
Audra Simpson, Mohawk Interruptus(探討 Mohawk 原住民族的邊境政治與拒絕倫理)
Robin Wall Kimmerer, Braiding Sweetgrass(結合原住民族知識與現代科學的自然書寫)
Robin Wall Kimmerer, Serviceberry(2024,新書,關於互惠、照料與替代性的生活想像)
錄製日期:2025年8月27日本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
—《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》主持人:Sharon Yam、Samuel Chan、Kennedy Wong
Friday Sep 12, 2025
Friday Sep 12, 2025
「香港人悼念Charlie Kirk,其實唔只係悼念一個人、一件事,而係重塑緊何謂屬於『我地』嘅政治框架。」
Charlie Kirk 在美國Utah一所大學演講時被槍殺,引發香港社交媒體上一股「悼念潮」。有人將佢視為民主鬥士,悼念佢嘅離世,但同時,亦有人批判佢嘅政治立場。哀悼與批判交錯,令事件迅速演變成一場情感政治與道德邊界的爭拗。
今集我哋一齊傾下:
1/ Charlie Kirk為何對香港人來說是一種「集體創傷」
2/ 「悼念」同「正義」之間的糾結:grievability 到底係乜?
3/ 商議民主 vs 競爭性民主:何謂「理性討論」和民主實踐?
4/ 哀悼者同批判者之間,如何用香港社運語言互相衝突?
5/ 社交媒體同溫層效應,點樣放大情緒能量而削弱溝通?
錄音日期:2025 年 9 月 12 日
發佈日期:2025 年 9 月 12 日
—
參與海外港人臨床心理學研究:
https://drive.google.com/file/d/13CU97iL2T-4uFnApqvGwxMgVUvk2vDDW/view?pli=1
延伸閱讀:
延伸閱讀: Judith Butler. Frames of War: When Is Life Grievable? https://www.versobooks.com/en-ca/products/2081-frames-of-war?srsltid=AfmBOoqn1BSGLgkLhGG5jvNMgQ2EBhEcWggCWJA6KSd9w85_Jz3_7O7v
Judith Butler. Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence https://www.wkv-stuttgart.de/uploads/media/butler-judith-precarious-life.pdf
—
《For Example:一個政治不正確嘅香港 DEI podcast》
主持:Sharon Yam、Kennedy Wong、Samuel Chan
#CharlieKirk #悼念政治 #香港人 #民主
Monday Sep 08, 2025
Monday Sep 08, 2025
「我覺得今次唔係個人嘅勝利,而係屬於我哋香港人嘅勝利。因為我哋證明到,香港其實仲係有公義嘅,只要我哋肯去爭取、肯去發聲,香港仲係一個有公義嘅社會,呢樣嘢嗰個滿足感係大過個利益。」——何媽媽
啱啱過去嘅 AIA 友邦熱氣球嘉年華,因為政府牌照問題搞到成城熱話。何媽媽嘅「兩分鐘爆罵」,幫好多失望嘅香港人出咗一口氣,短片一夜之間瘋傳,由雪糕券到最後退款,唔單止幫到大家拎返錢,仲講到成件事係「香港人嘅勝利」。差唔多同一時間,葵涌廣場一名南亞裔銷售員鬧警察又引起關注——佢嘅行動,又算唔算係幫大家出咗一口氣?
今集我、Samuel 同 Sharon 一齊吹下:
點解何媽媽會變成大家心目中嘅「師奶英雄」?
香港人對「公義」嘅想像,點解會畀呢啲商業事件 trigger?
香港「師奶」同美國「Karen」有咩唔同?文化語境點樣影響解讀?
南亞裔青年 vs 師奶:邊個先代表香港?種族同性別點樣影響團結嘅界線?
我哋講嘅 Solidarity,最後係咪都只係為自己利益,互相利用?
錄音日期:2025 年 9 月 7 日
—《For Example:一個政治不正確嘅香港 DEI podcast》主持:Sharon Yam、Kennedy Wong、Samuel Chan
Monday Sep 01, 2025
Monday Sep 01, 2025
新學期開始,三位主持 Sharon、Samuel 同 Kennedy 今集傾教授嘅教書經驗。Sharon 分享自己教 Rhetoric of Reproductive Justice 嘅第一課,點樣感受到學生對「安全討論空間」嘅渴求。Samuel 講到學生點樣將經驗帶入課室,但討論未必真係咁自由。Kennedy 回顧自己喺美國課堂遇到嘅爭辯,感受到「失去咗一個學生」嘅遺憾。
當中我哋細談以下幾個關鍵問題:
我地個字分享左一兩個問題學生嘅煩惱
討論文化轉變:COVID 同 Zoom School 點樣改變學生習慣?
Positive reinforcement vs. Intellectual discomfort:點樣帶學生接受不確定性?
AI 與考核:唔同學院點樣處理 AI?口試會唔會係新出路?
教學彈性:課程設計如何處理學生的不同程度
節目尾聲,三人都反思:做老師嘅目標,係咪就係幫學生行前一步,無論佢哋準備好未?
錄製日期:2025年8月27日本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
—《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》主持人:Sharon Yam、Samuel Chan、Kennedy Wong
Monday Aug 25, 2025
Monday Aug 25, 2025
到底要唔要生小朋友?呢個睇落好私人嘅問題,其實充滿住政治與「香港人」身分嘅糾結。 本集由三位主持 Sharon、Samuel 同 Kennedy 展開一場深刻對話,從各自嘅生活經驗、移民背景同教學內容出發,討論「生育」作為一個政治選擇與文化實踐。我哋由 reproductive justice(生育公義)講起,反思生唔生下一代,會唔會逼小朋友學廣東話,應唔應該為延續集體而生育,去到點樣處理作為 diaspora 家長嘅矛盾與焦慮。 當中我哋細談以下幾個關鍵問題:
1. 「我哋就係最後一代」vs「要傳承香港人命脈」:兩種香港離散社群中的論述拉鋸
2. 語言、文化與責任:應唔應該逼小朋友學廣東話?佢地會唔會問:「學嚟做咩?」
3. 生唔生小朋友,係唔係真係自由選擇?制度、移民政策同種族歧視點樣影響決定?
4. 當你想生都未必能生:美國墮胎限制、醫療危機與對懷孕者的系統性壓迫
5. 從反送中講起:點解催淚彈都可以變成 reproductive justice 的議題?
6. 家長的焦慮與責任:點樣面對「自由教養」帶來的不確定?可唔可以接受小朋友最後咩都唔係?
節目尾聲,Sharon 亦分享自己作為繼母的真實心路歷程,帶出親職權力與道德反思。我哋無意為任何人提供單一答案,只希望透過呢一集,一齊拆解社會對「下一代」嘅焦慮,思考點樣創造一個容得下選擇、有得選擇的社會。
延伸閱讀:
Sharon Yam, “Hong Kong’s fight for political freedom is also a fight for reproductive justice.” Hong Kong Free Press, 2020.08.23 https://hongkongfp.com/2020/08/23/hong-kongs-fight-for-political-freedom-is-also-a-fight-for-reproductive-justice/
Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale https://www.penguinrandomhouse.com/books/61618/the-handmaids-tale-by-margaret-atwood/
錄製日期: 2025年8月13日
本集連結: https://linktr.ee/podcastkennedywong
—
《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》
主持人:Sharon Yam、Samuel Chan、Kennedy Wong
Sunday Aug 17, 2025
Sunday Aug 17, 2025
從香港出走、走到北美再進入學術界,我哋各自嘅路到底經歷咗啲乜?
呢一集由三位主持人 Sharon、Samuel 同 Kennedy 坐埋一齊,傾吓作為海外香港學者既心路歷程。
我哋由博士申請講起,講到點樣揀學校、點樣適應當地學術文化,再到博士論文嘅挑戰與轉變。 喺討論中,我哋細談以下幾個話題:
當初係點樣報學校?準備過程係點樣?
點解最後會揀咗而家讀緊/讀過嘅學校?私立、公立有冇分別?
美國PhD點解讀咁耐?同英國、加拿大、香港有乜唔同?
係美國上堂點樣適應當地咁積極、自信嘅討論文化?
寫博士論文係點樣嘅旅程?寫緊咩?又學到啲乜?
如果你對學術旅程、跨文化適應、或者香港人喺北美點樣行自己條學術路有興趣,希望呢集可以分享一下我地嘅經歷。
📅 錄製日期:2025年8月13日
🔗 本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
——
《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》
主持人:Sharon Yam、Samuel Chan、Kennedy Wong
Monday Aug 11, 2025
Monday Aug 11, 2025
當你好想講自己係香港人,但無論點講,對方都聽唔明你經歷過嘅創傷、get唔到你而家面對緊嘅困難。咁,海外港人仲可以點講自己?
呢一集,我哋講講「講不出聲」:
當我哋想將香港人嘅故事翻譯成英文,向世界講出我哋經歷,但講出口先發現,字詞根本唔夠用,語言本身就限制咗我哋。
我哋由一個翻譯遊戲講起,試譯學術書名如《Inconvenient Strangers》,一路拆解語言、權力、語境與理解之間的矛盾。我哋討論咗「Hermeneutic Injustice」(詮釋上的不正義),點解講唔出,唔單係語言問題,而係當你經歷咗某種創傷,但無人畀你講、甚至冇人想聽,就會變成一種深層的不正義。
喺討論中,我哋一齊問:
點解我哋用英文講「freedom」或「human rights」時,好似變得無力、空泛?
香港人喺國際政治語境下講故事,點樣先可以唔被左右既語言陷阱困住?
我哋可以點樣譯「小粉紅化」?點樣譯「講唔出口的創傷」?
點解我哋越努力解釋,反而越講唔清?係咪香港人之間都講緊唔同語言?
學術語言可以幫我哋講清自己,定係拉遠咗我哋同其他人之間的距離?
延伸閱讀:
Sharon Yam, Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship
Michael McGee, “The Ideograph: A Link Between Rhetoric and Ideology”
Miranda Fricker, Epistemic Injustice(關於 hermeneutic injustice)
Arlie Russell Hochschild, Strangers in Their Own Land(關於情感與政治想像) - Sara Ahmed, “Affective Economies”
Michel-Rolph Trouillot, Silencing the Past(歷史與話語的權力)
本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
錄製日期為2025年7月21日。
—
《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》
主持人:Kennedy Wong、Samuel Chan、Sharon Yam
Monday Aug 04, 2025
Monday Aug 04, 2025
「來都來了」,是否折射出中國社會深層的性壓抑?還是我們早已默認了被害者與加害者的既定角色?這場討論究竟是關於性、慾望,還是那種被禁聲卻又被放大的性別想像?
這一集,我們邀請了 Emory 博士生、非二元性別倡議者羅小風(Siufung Law),一起探討香港與華語世界中關於性別與性取向的公共辯論。我們從香港近期的同婚案件談起,延伸到「紅姐事件」掀起的網路輿論風暴,嘗試拆解圍繞性別、慾望與社會規訓的多重想像。
小風分享了他多年在跨性別倡議、創作與運動現場的經驗,並反思性小眾平權的侷限與可能性。我們也一起討論:
同婚判決是否真的保障了平等?誰被納入、誰仍被排除?
「紅姐事件」如何折射中國異性戀交往中的性壓抑、性別權力與雙重標準?
當男性慾望被形塑為「理所當然」,為何責怪的焦點最後又落回女性身上?
父權結構、國家控制與右傾性別政治之間有何連結?
在法治受限、行動空間收窄的情況下,性別倡議如何另闢蹊徑?
當公共討論仍被二元性別框架綑綁,我們如何想像一個更開放、更具包容性的社會?
延伸閱讀:- Judith Butler, Gender Trouble(關於性別表演與規訓)Link- Lee Edelman, No Future: Queer Theory and the Death Drive(對異性戀秩序與「未來」的批判)https://read.dukeupress.edu/books/book/900/No-FutureQueer-Theory-and-the-Death-Drive- Linda Bosniak, The Citizen and the Alien(關於公民身份的包容與排除)https://press.princeton.edu/books/paperback/9780691138282/the-citizen-and-the-alien- Alvin K. Wong, Unruly Comparison(關於跨地域比較、酷兒理論與規範性挑戰)https://www.dukeupress.edu/unruly-comparison- 相關跨性別與法律議題報導(參見 2013 年香港 Mr. W 案與 2023 年香港性別承認案例)https://www.hktranslawdb.org/jr-transmarriage
錄製日期:2025年8月1日本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
—《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》主持人:Sharon Yam、Samuel Chan、Kennedy Wong嘉賓:羅小風 Siufung Law
Monday Jul 28, 2025
Monday Jul 28, 2025
當你身處人群中,卻覺得沒有人真的懂你的感受,那種孤單,你試過嗎?
這一集,我和Sharon、Samuel談「情感異鄉人」:當你身處異地,卻無法與身邊的情緒節奏同步,當你努力連結,卻感到越連結越孤單。
我們討論了「affect」(情感氛圍)、「emotion」(情緒)與「feeling」(感受)三者的差異,也分享了香港人在7.21、7.1、六四等重要時刻的情緒經驗,以及這些感受如何在不同的 diaspora 群體中產生斷裂與重組。我們從自己參與的海外集會談起,講到罪疚感、苦難共同體、奶茶聯盟,再到如何在不同歷史傷痕與政治語境中,實踐跨社群的共情與聯盟。 在討論中,我們一起問:
「情感異鄉人」是什麼?當我們的感受與主流不一致,是否仍能被接納?
在海外社群中,情感動員是否構成新的「情感霸權」?是否壓抑了某些人的感受?
情緒與affect可以被選擇、培養、還是只能自然發生?我們是否有能力理性地決定自己的情感?
當我們在不同的紀念場合中共情別人的痛苦,我們是否有時不自覺地過度投射了自己的經驗?
如果我們承認無法完全共感,是否仍可以建立真正的「affective community」?
延伸閱讀:
Deborah Gould, Moving Politics: Emotion and ACT UP's Fight Against AIDS
Sharon Yam, Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship
Wendy Brown, States of Injury(關於 wounded attachment)
Kelly Oliver, Witnessing: Beyond Recognition(關於與他者的關係)
Lila Gandhi, “Affective Communities”(關於情感共同體的想像)
本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
錄製日期為2025年7月21日。
—
《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》
主持人:Kennedy Wong、Samuel Chan、Sharon Yam






